Ο Γιούργκεν Κλοπ θεώρησε σωστό να συμφιλιωθεί με τον μεταφραστή που είχε παρεξηγηθεί στη συνέντευξη τύπου και μετά το νικηφόρο αγώνα με τη Σάλτσμπουργκ . Στη συνέντευξη τύπου πριν από την αναμέτρηση της Λίβερπουλ με τη Σάλτσμπουργκ για την τελευταία αγωνιστική των ομίλων του Champions League, ο Γιούργκεν Κλοπ είχε παρεξηγηθεί με τον μεταφραστή, λόγω της παρερμηνείας όσων είπε ο Τζόρνταν Χέντερσον. Ο Γερμανός τεχνικός εξερράγη, με αποτέλεσμα να δείξει την ενόχλησή του μπροστά στις κάμερες.
Wow! Klopp was angry. He corrected the German translator as he didn’t get the question & wrongly translate. Klopp said in German “it’s just shite when a German translator translates and a German speaking coach sits right beside you…”😂 #LFC #klopp #boompic.twitter.com/l2bgfPlA1v
— PoshLFC 🇩🇪🇬🇧 (@PoshLFC) 9 Δεκεμβρίου 2019
Μετά το τέλος του αγώνα και την νίκη των “reds” με 2-0 επί της αυστριακής ομάδας που τους έδωσε την πρόκριση στην επόμενη φάση του Champions League, ο Κλοπ θέλησε να τα βρει με τον μεταφραστή και απολογήθηκε ξανά δημόσια για το ξέσπασμά του λέγοντας: “Συγγνώμη ήμουν ηλίθιος”.
‘Sorry – I was an idiot!” 😅
Jurgen Klopp begins his post-match press conference by apologising to the German translator he had criticised yesterday 🤝 pic.twitter.com/VRMwLsKjR9
— Hayters TV (@HaytersTV) 10 Δεκεμβρίου 2019